Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 3
1
2
3
>
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 67
Die Suche dauerte
0,01
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
mdusold
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.04.2014, 22:20
Antworten:
2
[gelöst]
Sterbeeintrag russisch 1885
Hits:
1.683
Erstellt von
mdusold
Hallo Valentin, Vielen Dank für die...
Hallo Valentin,
Vielen Dank für die Übersetzung.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
31.03.2014, 13:07
Antworten:
2
[gelöst]
Sterbeeintrag russisch 1885
Hits:
1.683
Erstellt von
mdusold
Sterbeeintrag russisch 1885
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1885
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Czeladź
Hallo,
nach 6 Jahren hab ich endlich den Sterbeeintrag gefunden.
Wäre toll wenn mir...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.01.2014, 08:49
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt 1881 (russisch)
Hits:
1.346
Erstellt von
mdusold
Hallo Amoena, auch für diese Übersetzung...
Hallo Amoena,
auch für diese Übersetzung bedanke ich mich recht herzlich.
Viele Grüße
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.01.2014, 08:46
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt 1883 (russisch)
Hits:
1.335
Erstellt von
mdusold
Vielen lieben Dank für die Übersetzung. Es...
Vielen lieben Dank für die Übersetzung.
Es bringt mich wieder ein Stück weiter.
Jetzt muss ich mich nur noch auf die Suche nach dem Ort Jasen machen.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.01.2014, 22:03
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt 1881 (russisch)
Hits:
1.346
Erstellt von
mdusold
Geburt 1881 (russisch)
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kobiele Wielkie (Polen)
Hallo,
hier habe ich noch eine Geburt aus dem Jahr 1881 (erster...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.01.2014, 21:56
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt 1883 (russisch)
Hits:
1.335
Erstellt von
mdusold
Geburt 1883 (russisch)
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kobiele Wielkie (Polen)
Hallo,
es handelt sich hierbei um eine Geburt aus dem Jahr 1883...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
01.10.2013, 20:16
Antworten:
15
Namensliste Böhmen
Hits:
8.438
Erstellt von
mdusold
Hallo, leider ist (noch) keine...
Hallo,
leider ist (noch) keine Übereinstimmung dabei, aber vielleicht wenn du weiter kommst.
Meine Rothbauer fangen 1688 an.
Die Stögbauer 1753 und die Lang 1665.
Gruß
Marcel
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
30.09.2013, 23:21
Antworten:
15
Namensliste Böhmen
Hits:
8.438
Erstellt von
mdusold
Hallo xristiavos, kannst du mir mehr über...
Hallo xristiavos,
kannst du mir mehr über deine Rothbauer und Stögbauer sagen.
meine Stögbauer kommen aus Obermoldau. Die Rothbauer vermutlich Harberles. Ich habe noch Lang aus Oberhaid.
Alle...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.07.2013, 22:19
Antworten:
2
[gelöst]
Sterbeurkunde von 1882 in russisch
Hits:
1.416
Erstellt von
mdusold
Hallo Michi, Vielen Dank erstmal für deine...
Hallo Michi,
Vielen Dank erstmal für deine Übersetzung.
Schade, dass kein genauerer Geburtsort angegeben ist
Gruss
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.07.2013, 11:51
Antworten:
2
[gelöst]
Sterbeurkunde von 1882 in russisch
Hits:
1.416
Erstellt von
mdusold
Sterbeurkunde von 1882 in russisch
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1882
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klonowa
Hallo,
ich habe hier eine Sterbeurkunde von Karl Libera aus Klonowa...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
21.05.2013, 21:43
Antworten:
2
Seelenliste von Prachatice
Hits:
1.807
Erstellt von
mdusold
Hallo Michael, danke für deinen Tipp, aber...
Hallo Michael,
danke für deinen Tipp, aber ich habe dort vor längerer Zeit schon einmal hingeschrieben.
Eine Antwort habe ich leider nicht bekommen.
Gruß
Marcel
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
15.05.2013, 09:17
Antworten:
2
Seelenliste von Prachatice
Hits:
1.807
Erstellt von
mdusold
Seelenliste von Prachatice
Hallo,
ich habe schon das ganze Wochenende gesucht aber nichts gefunden.
Kann mir jemand sagen in welchem Buch die Seelenliste (1651) von Prachatice enthalten ist?
Oder wo ich das nachschauen...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
06.05.2012, 16:28
Antworten:
1
Unbekannte Bilder
Hits:
1.391
Erstellt von
mdusold
Unbekannte Bilder
Hallo,
ich habe hier 3 Bilder die ich nicht zuordnen kann.
Kennt vielleicht jemand die Orte wo die Bilder entstanden sind?
Die beiden Hochzeitsbilder gehören zusammen um wurden am 30.05.1925...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
13.03.2012, 16:46
Antworten:
5
Ich suche die "Beni Rula"
Hits:
2.132
Erstellt von
mdusold
hab vergessen zu erwähnen das es sich um einen...
hab vergessen zu erwähnen das es sich um einen Index handelt.
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
13.03.2012, 15:39
Antworten:
5
Ich suche die "Beni Rula"
Hits:
2.132
Erstellt von
mdusold
Hallo, du kannst beide Bücher auch kaufen,...
Hallo,
du kannst beide Bücher auch kaufen, bei http://knihy.abz.cz/prodej/berni-rula-generalni-rejstrik-ke-vsem-svazkum-berni-ruly-1654-doplneny-o-soupis-poddanych-1651
kostet um die 120€ inkl....
Forum:
Sachsen Genealogie
05.09.2011, 17:24
Antworten:
50
Register Stadt Plauen 1654 bis 1770
Hits:
16.837
Erstellt von
mdusold
Hallo Rene, würdest du so freundlich sein...
Hallo Rene,
würdest du so freundlich sein und für mich nach dem FN Martin und nach dem FN Buschner schauen?
Vielen Dank schonmal im voraus.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2011, 16:56
Antworten:
2
[gelöst]
Geburtseintrag aus Klonowa von 1868 in russisch
Hits:
1.661
Erstellt von
mdusold
Hallo MichiLG, vielen vielen Dank für deine...
Hallo MichiLG,
vielen vielen Dank für deine Übersetzung und deine Mühe.
Du hast mir damit sehr weitergeholfen.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2011, 16:56
Antworten:
2
[gelöst]
Noch ein Geburtseintrag aus Klonowa von 1871 in russisch
Hits:
1.932
Erstellt von
mdusold
Hallo MichiLG, vielen vielen Dank für deine...
Hallo MichiLG,
vielen vielen Dank für deine Übersetzung und deine Mühe.
Du hast mir damit sehr weitergeholfen.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.04.2011, 16:35
Antworten:
2
[gelöst]
Noch ein Geburtseintrag aus Klonowa von 1871 in russisch
Hits:
1.932
Erstellt von
mdusold
Noch ein Geburtseintrag aus Klonowa von 1871 in russisch
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1871
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klonowa (Polen)
Hallo,
mein allerletzter Geburtseintrag aus Klonowa. Geboren...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.04.2011, 16:29
Antworten:
2
[gelöst]
Geburtseintrag aus Klonowa von 1868 in russisch
Hits:
1.661
Erstellt von
mdusold
Geburtseintrag aus Klonowa von 1868 in russisch
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klonowa (Polen)
Hallo,
ich habe hier den Geburtseintrag der Josepha Libera,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.04.2011, 14:10
Antworten:
5
[gelöst]
Sterbeeintrag polnisch 1867
Hits:
2.047
Erstellt von
mdusold
Hallo, ich danke euch vielmals für eure...
Hallo,
ich danke euch vielmals für eure Arbeit, ihr seid spitze. :)
Ich habe gehofft, dass in dem Eintrag steht woher sie kommen, da ich in Klonowa den Geburtseintrag von der Marianne nicht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.04.2011, 23:01
Antworten:
4
[gelöst]
Heirat mit Anmerkung
Hits:
2.399
Erstellt von
mdusold
Hallo, ich versuch mal a weng: Der...
Hallo,
ich versuch mal a weng:
Der Wittwer Gottlieb Wieczorek, Inliegers und Wächter
in Daupe, hat Susanne Reichel, jüngste Tochter ...
... des Gottfried Reichel Häuslerauszüglers zu Daupe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.04.2011, 22:32
Antworten:
3
[gelöst]
Hochzeitseintrag nur zu 85%
Hits:
2.103
Erstellt von
mdusold
Hallo, ich versuch mal ein wenig: ...
Hallo,
ich versuch mal ein wenig:
Christian Wieczorek, Junggeselle, mittlerer Sohn des
... Gottlieb Wiecorek, Häuslers und Weber in Daupe
ist mit seiner Mutter daselbst gemeinschaftlich...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.04.2011, 15:18
Antworten:
5
[gelöst]
Sterbeeintrag polnisch 1867
Hits:
2.047
Erstellt von
mdusold
Ach du lieber Gott, da hab ich mich voll vertan,...
Ach du lieber Gott, da hab ich mich voll vertan, da meine anderen Urkunden aus Klonowa auf russisch sind. Hätte mir eigentlich auffallen müssen.
Danke für den Hinweis.
Gruß
Marcel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.04.2011, 14:25
Antworten:
5
[gelöst]
Sterbeeintrag polnisch 1867
Hits:
2.047
Erstellt von
mdusold
Sterbeeintrag polnisch 1867
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag polnisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1867
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klonowa / Kalisch
Hallo,
ich habe hier einen Sterbeeintrag von Marianne...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 67
Seite 1 von 3
1
2
3
>
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
12:28
Uhr.