Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 107
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Andreas MD
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2021, 21:23
Antworten: 3
Hits: 363
Erstellt von Andreas MD
KB Eintrag Hochzeit Hager

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch/Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bayern
Namen um die es sich handeln sollte: Hager


Liebe Übersetzer,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.06.2021, 16:41
Antworten: 4
[gelöst] Beschriftetes Foto
Hits: 670
Erstellt von Andreas MD
Beschriftetes Foto

Quelle bzw. Art des Textes: Foto
Jahr, aus dem der Text stammt: 1953
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Magdeburg
Namen um die es sich handeln sollte: /


Liebe Übersetzer!

Wer kann mir bei...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.01.2020, 19:41
Antworten: 2
[gelöst] Hochzeit
Hits: 1.010
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies




Und auch hier bräuchte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.01.2020, 19:37
Antworten: 3
[gelöst] Hochzeit
Hits: 1.082
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Hallo Ihr Lieben, könnt...
Forum: Namenkunde 18.12.2019, 15:26
Antworten: 3
Hits: 4.924
Erstellt von Andreas MD
Ok, vielen Dank für Eure Infos. Alle angegebenen...

Ok, vielen Dank für Eure Infos. Alle angegebenen „Weißbrenner“ sind über mehrere Linien mit mir verwandt. Bis zum 17. Jhd konnte ich sie teilweise bis nach Ostpreußen/Pommern zurückverfolgen. Leider...
Forum: Namenkunde 13.12.2019, 11:07
Antworten: 3
Hits: 4.924
Erstellt von Andreas MD
FN Weißbrenner / Kalkbrenner

Familienname: Weißbrenner/Kalkbrenner
Zeit/Jahr der Nennung:
Ort/Region der Nennung:


Liebe Ahnenforscher!

Auf der Suche nach dem Familiennamen Weißbrenner hörte ich des Öfteren, dass es...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2019, 08:46
Antworten: 2
[gelöst] Tod Königsberg
Hits: 510
Erstellt von Andreas MD
Vielen Dank!!!

Vielen Dank!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2019, 08:18
Antworten: 2
[gelöst] Tod Königsberg
Hits: 510
Erstellt von Andreas MD
Tod Königsberg

Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: Königsberg 1884
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.10.2019, 14:30
Antworten: 2
[gelöst] Hochzeit Gerdauen
Hits: 737
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Gerdauen

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gerdauen
Namen um die es sich handeln sollte: Goldbeck



Liebe Ahnenforscher,

ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.10.2019, 14:23
Antworten: 1
[gelöst] Geburt Gerdauen
Hits: 666
Erstellt von Andreas MD
Geburt Gerdauen

Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gerdauen
Namen um die es sich handeln sollte: Goldbeck


Liebe Ahnenforscher,

ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.10.2019, 20:18
Antworten: 2
Hits: 859
Erstellt von Andreas MD
Danke Horst, Du hast mir sehr geholfen.

Danke Horst, Du hast mir sehr geholfen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.10.2019, 16:31
Antworten: 2
Hits: 859
Erstellt von Andreas MD
Tod Königsberg/Buttgereit

Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 12.01.1874
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Buttgereit


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.01.2019, 10:29
Antworten: 4
[gelöst] Hochzeit Jodlauken
Hits: 1.210
Erstellt von Andreas MD
Hallo Anja! Na klar, kein Problem! Danke!

Hallo Anja!

Na klar, kein Problem! Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.01.2019, 10:07
Antworten: 4
[gelöst] Hochzeit Jodlauken
Hits: 1.210
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Jodlauken

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Jodlauken
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe Ahnenforscher!

Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.01.2019, 10:01
Antworten: 2
[gelöst] Hochzeit Jodlauken
Hits: 1.057
Erstellt von Andreas MD
Danke für den „dezenten“ Hinweis! Ich werde es...

Danke für den „dezenten“ Hinweis! Ich werde es nochmal einstellen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.01.2019, 21:48
Antworten: 2
[gelöst] Hochzeit Jodlauken
Hits: 1.057
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Jodlauken

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Jodlauken
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe Ahnenforscher!

Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2018, 06:23
Antworten: 1
[gelöst] Todesfall
Hits: 844
Erstellt von Andreas MD
Todesfall

Quelle bzw. Art des Textes: Todesfall
Jahr, aus dem der Text stammt: 1824
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kremitten
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe Übersetzer!

Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2018, 10:07
Antworten: 1
[gelöst] Hochzeit Kremitten
Hits: 1.117
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Kremitten

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kremitten
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe Übersetzer!

Wer kann...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.10.2018, 12:30
Antworten: 3
[gelöst] Sterbefall
Hits: 1.196
Erstellt von Andreas MD
Vielen Dank für Eure Hilfe!

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.10.2018, 11:15
Antworten: 3
[gelöst] Sterbefall
Hits: 1.196
Erstellt von Andreas MD
Sterbefall

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Landkreis Königsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Perplies


Liebe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2018, 16:10
Antworten: 4
Hits: 1.498
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Kwidzyn Westpreußen

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kwidzyn
Namen um die es sich handeln sollte: Weißbrenner


Liebe Ahnenforscher!

Kann...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2018, 20:13
Antworten: 6
Hits: 1.870
Erstellt von Andreas MD
Ok, vielen Dank!

Ok, vielen Dank!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2018, 19:06
Antworten: 6
Hits: 1.870
Erstellt von Andreas MD
Todesfall Regina Goldbeck

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Königsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Goldbeck


Liebe Ahnenforscher!
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2018, 17:14
Antworten: 2
Hits: 1.249
Erstellt von Andreas MD
NSDAP-Mitgliedsausweis

Quelle bzw. Art des Textes: NSDAP-Mitgliedsausweis
Jahr, aus dem der Text stammt:1934
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Weißbrenner


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.06.2018, 07:15
Antworten: 1
[gelöst] Hochzeit Wehlau
Hits: 1.245
Erstellt von Andreas MD
Hochzeit Wehlau

Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wehlau
Namen um die es sich handeln sollte: Weißbrenner


Liebe Ahnenforscher!

Ich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 107

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:03 Uhr.