Deutsch-Böhmen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ahnensieg
    Benutzer
    • 20.12.2014
    • 17

    Deutsch-Böhmen

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: um 1790
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Deutsch-Böhmen
    Konfession der gesuchten Person(en): rk
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    Guten Tag,
    in einer Sterbeurkunde finde ich den Geburtsort bezeichnet mit:
    Som?er?, Deutsch-Böhmen (R * 1766, + 1826)
    Die Person war kuk-Soldat bei den Tiroler Scharfschützen im 1. Koalitionskrieg und blieb nach Verwundung 1796 im Rheinland.
    Wie kann ich Deutsch-Böhmen zuordnen / abgrenzen?

    Viele Grüße
    ahnensieg
  • henry
    Erfahrener Benutzer
    • 18.05.2014
    • 2162

    #2
    Hallo,
    vielleicht...
    Sommerau Deutschböhmen 1766
    und

    Die Infanterie des Österreichischen Bundesheeres wird als „Jägertruppe“ bezeichnet. Sie entwickelte sich aus Soldaten mit besonderen Schießfertigkeiten und der Fähigkeit zur Kleinkriegsführung.
    Zuletzt geändert von henry; 23.08.2017, 17:01.




    Gruss henry

    Kommentar

    • Valentin1871

      #3
      Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
      Wie kann ich Deutsch-Böhmen zuordnen / abgrenzen?
      Damit ist das Siedlungsgebiet der Deutschböhmen gemeint, siehe auch https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsc...Deutschmährer.
      Also das Gebiet, was später https://de.wikipedia.org/wiki/Sudetenland genannt wurde.

      Ist es vielleicht Sommerau (cz. Šebestov), heute zugehörig zu https://de.wikipedia.org/wiki/Stachy im Böhmerwald ?

      Nachtrag: Henry war schneller

      Nachtrag2: Sommerau gehörte zur Pfarre Nitzau (cz. Nicov).
      Da begingen die Taufbücher leider erst 1787: https://digi.ceskearchivy.cz/DA?menu...=1nrng&id=5871
      Vor 1785 war es laut nach Bergreichenstein (cz. Kašperské Hory) eingepfarrt. Dazu finde ich aber nichts im Staatlichen Gebietsarchiv Wittingau.

      Nachtrag3: Bergreichenstein liegt schon jenseits des Archivbereichs und da ist das Staatliche Gebietsarchiv Pilsen zuständig.
      Das Taufbuch 1762-1793 ist online verfügbar: http://www.portafontium.eu/iipimage/30063639
      Zuletzt geändert von Gast; 23.08.2017, 17:18.

      Kommentar

      • ahnensieg
        Benutzer
        • 20.12.2014
        • 17

        #4
        Hallo und Guten Tag,
        herzlichen Dank für die Antworten. Leider muss ich sagen, dass ich die angegeben Adressen schon kenne. In Bezug auf Sommerau oder ähnlich habe ich die Themen Nitzau und Bergreichenstein schon durchforstet. Daher kommt meine Frage, ob sich "Deutsch-Böhmen" enger eingrenzen lässt als Sudetenland oder Böhmen.

        Die Mutter des Soldaten hieß: Barbara Erreskor(r)in / Eweskor(r)in, der Name Barbara kommt im KB Bergreichenstein häufiger vor, die Endsilbe -in könnte Böhmen bestätigen.

        Tja. nun sitze ich rum...

        Die Information zu den Tiroler Scharfschützen war das beste was ich gelesen habe, nach meiner Meinung ist die Zeit der Koal.-Kriege aber etwas zu kurz gekommen, große militärische Erfolge. Die für die Tiroler siegreiche Schlacht von Uckerath (bzw. Altenkirchen) war zumindest für die Franzosen Anlaß, eine Gedenktafel am Triumphbogen in Paris anzubringen. Und der franz. General Marceau soll den Angriff eines Scharfschützen nicht überlebt haben.

        Nochmals herzlichen Dank, falls Sie noch einen Tipp haben würde ich mich freuen.

        Ahnensieg

        Kommentar

        • Valentin1871

          #5
          Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
          Hallo und Guten Tag,
          herzlichen Dank für die Antworten. Leider muss ich sagen, dass ich die angegeben Adressen schon kenne. In Bezug auf Sommerau oder ähnlich habe ich die Themen Nitzau und Bergreichenstein schon durchforstet. Daher kommt meine Frage, ob sich "Deutsch-Böhmen" enger eingrenzen lässt als Sudetenland oder Böhmen.
          Du solltest bei der nächsten Anfrage angeben, was Du schon weist.
          Deine Frage lautete auch nur "Wie kann ich Deutsch-Böhmen zuordnen / abgrenzen?"

          Und warum stellst Du nicht den Ausschnitt mit dem Ortsnamen hier ein?
          Vielleicht liegt ja ein Lesefehler vor.

          Kommentar

          • mw68
            Benutzer
            • 07.11.2016
            • 75

            #6
            Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
            Die Mutter des Soldaten hieß: Barbara Erreskor(r)in / Eweskor(r)in, der Name Barbara kommt im KB Bergreichenstein häufiger vor, die Endsilbe -in könnte Böhmen bestätigen.
            Ahnensieg
            Hallo Ahnensieg,

            keine Ahnung wie du darauf kommst die Endsilbe -in könnte Böhmen bestätigen. Meines Wissens bestätigt die Endung nur, dass es sich um eine Frau handelt und zwar um die Frau des Mannes mit dem vorangestellten Familiennamen und dies war nicht nur in Böhmen gänige Praxis.

            Schönes Wochenende
            Mike
            WEISSER in Hermsdorf (Heřmánkovice), Märzdorf (Martínkovice) und Barzdorf (Božanov)
            SCHÖN
            in Dittersbach
            (Jetřichov)
            WERNER in
            Hermsdorf (Heřmánkovice)
            HARTMANN in Grossdorf (Velká Ves)


            DOLLASE
            in Jannewitz (Janiewice) Kreis Schlawe
            KNOOP in Püstow (Pustowo) und Groß-Schwirsen (Świerzno) Kreis Rummelsburg

            Kommentar

            • assi.d
              Erfahrener Benutzer
              • 15.11.2008
              • 2681

              #7
              Zitat von mw68 Beitrag anzeigen
              keine Ahnung wie du darauf kommst die Endsilbe -in könnte Böhmen bestätigen. Meines Wissens bestätigt die Endung nur, dass es sich um eine Frau handelt und zwar um die Frau des Mannes mit dem vorangestellten Familiennamen und dies war nicht nur in Böhmen gänige Praxis.

              richtig, das war sogar hier in Osthessen gängige Praxis. Nix mit Böhmen...

              Gruss
              Astrid

              Kommentar

              • PeterS
                Moderator
                • 20.05.2009
                • 3621

                #8
                Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
                Die Mutter des Soldaten hieß: Barbara Erreskor(r)in / Eweskor(r)in, der Name Barbara kommt im KB Bergreichenstein häufiger vor, die Endsilbe -in könnte Böhmen bestätigen.
                Hallo,
                2 Fragen:
                War Eweskor(r) jetzt der Familienname des Soldaten und nur der der Mutter? Und meinst Du der Vorname Barbara oder der Familienname Eweskor(r) kommt im KB Bergreichenstein häufig vor?

                Viele Grüße, Peter

                Kommentar

                • ahnensieg
                  Benutzer
                  • 20.12.2014
                  • 17

                  #9
                  Deutsch-Böhmen

                  Hallo PeterS,
                  danke für dein Interesse. Meine Fragestellung war etwas unglücklich formuliert, deshalb noch eine Ergänzung: Ich habe die mir zugänglichen KB zu Sommerau durchforstet, das heißt aber nicht, dass ich alle relevanten KB auch gefunden habe. Da ich mich auch auf den Vornamen konzentriert habe fiel mir auf, dass relativ häufig der Vorname Barbara zu lesen war. Das heißt nicht, dass der Name Barbara in Böhmen häufiger anzutreffen ist. Über die Endsilbe von Frauennamen und deren regionale Verbreitung ist mir alles bekannt. Nun konkret:
                  Die Barbara Ewesk... war die Mutter des Soldaten, dessen Name ich nur mittels PN nenne. Mir geht es darum, ob ein solcher (seltener?) Name in Böhmen und im Ort Sommer... bekannt ist bzw. schon gefunden wurde (siehe Anlage). Für jede Hilfe bin ich dankbar.
                  Viele Grüße
                  Ahnensieg
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • PeterS
                    Moderator
                    • 20.05.2009
                    • 3621

                    #10
                    Hallo Ahnensieg,
                    beim Erblicken des Originaltextes habe ich möglicherweise gleich den seltenen Namen in Südböhmen gefunden, nämlich über Schömern/Všeměry in der Pfarre Ottau/Zátoň.

                    Z.B.:
                    Taufe Peter Ehrensker am 16.6.1766
                    Er war das Kind des vagabundierenden Lictors Laurenz Ehrensker und der Juliana.

                    In einer einschlägigen Abdecker-Datenbank könnte man den Namen Erneker damit in Zusammenhang bringen. Bzw. gibt es auch unter Wasenmeister in NÖ den Namen Ehr(e)necker.

                    Könnte jetzt aber Zufall sein. Aber ich kann es ja mit dem unbekannten Namen des Soldaten nicht verbinden.

                    Viele Grüße, Peter
                    Zuletzt geändert von PeterS; 29.08.2017, 17:43.

                    Kommentar

                    • Valentin1871

                      #11
                      Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
                      im Ort Sommer... bekannt ist bzw. schon gefunden wurde (siehe Anlage). Für jede Hilfe bin ich dankbar.
                      Der Ortsname ist wie auch Böhmen in lateinischen Buchstaben geschrieben.
                      Der Schreiber schließt am Wortende immer mit einem Aufwärtsbogen ab.
                      Beim Ortsnamen kreuzt zusätzlich ein Abwärtsbogen aus der vorherigen Zeile.
                      Eine Abk. für das Suffix -au ist mir nicht bekannt. Daher lese ich Sommer.

                      Vielleicht hat der Schreiber in der Annahme, Sommerau (oder falls es ihm nur mündlich vorgetragen wurden: Sommerov/Sommerow)
                      sei die böhmische Variante, den Ortsnamen zu Sommer "eingedeutscht".

                      Kommentar

                      • 1975reinhard
                        Erfahrener Benutzer
                        • 30.10.2008
                        • 325

                        #12
                        Hallo,

                        könnte eventuell das direkt an der böhmisch-österreichischen Grenze liegende Sommerau bei Rainbach im Mühlkreis in Frage kommen?
                        Das liegt allerdings schon in Oberösterreich.

                        Viele Grüße
                        Reinhard

                        P.S.: Ein gehäuftes Vorkommen des Vornamens Barbara in einem Ort kann auf Bergbau in der Region hinweisen, was bei Bergreichenstein ja der Fall war.
                        Forschungsgebiete:

                        waldviertel-genealogie.jimdo.com/
                        • NÖ (Waldviertel): Region Gmünd, Weitra, Schrems, Döllersheim

                        suedmaehren-genealogie.jimdo.com/
                        • Südmähren: Gebiet um Joslowitz

                        traunviertel-genealogie.jimdo.com/
                        • OÖ: Traunseeregion, Ampflwang, Ottnang,...

                        http://sudeten-genealogie.jimdo.com/
                        • Böhmen: Beneschau (bei Prag), Königgrätz, Nechanitz, Winterberg/Prachatitz
                        • Schlesien: Gebiet um Wigstadtl
                        • (Süd-)Mähren: Lispitz

                        Kommentar

                        • ahnensieg
                          Benutzer
                          • 20.12.2014
                          • 17

                          #13
                          Deutsch-Böhmen

                          Guten Tag zusammen,
                          nun wird es interessant. Valentin1871 beschreibt genau mein Dilemma und 1975 reinhard verweist auf grenznahe Orte. Daher meine Ursprungsfrage mit meiner Annahme, dass die böhmische Grenze nicht der heutigen tschechischen Grenze entspricht.

                          PeterS hat eine PN erhalten. Ergänzend: der Vater des Soldaten hieß Johann und war Ackerer, beides ist aber keine unbedingte Hilfe.

                          Herzlichen Dank an Alle
                          ahnensieg

                          Kommentar

                          • assi.d
                            Erfahrener Benutzer
                            • 15.11.2008
                            • 2681

                            #14
                            Zitat von ahnensieg Beitrag anzeigen
                            ... des Soldaten, dessen Name ich nur mittels PN nenne.
                            Wieso das?

                            fragt sich
                            Astrid

                            Kommentar

                            • Valentin1871

                              #15
                              Zitat von Valentin1871 Beitrag anzeigen
                              Vielleicht hat der Schreiber in der Annahme, Sommerau (oder falls es ihm nur mündlich vorgetragen wurden: Sommerov/Sommerow)
                              sei die böhmische Variante, den Ortsnamen zu Sommer "eingedeutscht".
                              Eine wahrscheinlichere Möglichkeit ist natürlich, dass der Ortsname im lateinischen KB (zur Zeit der Geburt) und bspw. darauf basierenden Taufschein lateinisiert angegeben war und bei der Rückübersetzung die Endung flöten ging.

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X