Bitte um Übersetzung russisch Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • elderberry_294
    Benutzer
    • 31.10.2015
    • 29

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch Sterbeeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Wieruszow, Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: ?
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: KB Wieruszow/ Chobanin
    Namen um die es sich handeln sollte: Jan Bialek


    Hallo liebe Mitforscher,

    ich habe neue Dokumente gefunden und
    würde mich sehr freuen, wenn jemand aus dem folgenden Sterbeeintrag in Russisch
    die wichtigsten Daten zu den genannten Personen übersetzen könnte.


    Alter, Todesdatum, Name der Ehefrau usw.

    Das Bild vom Sterbeeintrag ist im Anhang.

    Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!

    Viele Grüße
    elderberry_294
    Angehängte Dateien
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1511

    #2
    Hallo elderberry,

    Jan Bialek/ Johann Bjalek (Иоанн Бялек), 100 Jahre alt, verstarb in Chobanin
    am 25.04/8.05. 1903, 17 Uhr nachmittags. In Chobanin geboren und auch hier gelebt.
    Eltern: verstorbene Paul und Marianna.
    Er hinterließ Witwe :Anastasija, geborene Lange.

    Mit freundlichem Gruß
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • elderberry_294
      Benutzer
      • 31.10.2015
      • 29

      #3
      Hallo Lora,

      und auch für diese Übersetzung vielen lieben Dank!

      Viele Grüße
      elderberry_294

      Kommentar

      Lädt...
      X