Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1719, 1720, 1724
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lübow, Mecklenburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1719, 1720, 1724
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lübow, Mecklenburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo zusammen,
ich weiß nicht wie es euch geht, aber ich finde die Qualität des Scans (oder des Originals ) nicht wirklich gut lesbar. Daher stelle ich hier, abweichend vom Hinweis oben, 3 Geburten des gleichen Paares ein - in der Hoffnung, das hilft bei der korrekten Transkripierung der Namen.
Ich hoffe das ist OK, sonst teile ich das auch gerne auf 3 Beiträge auf.
Der Peter Carl wird später bei Heirat und Tot unmissverständlich mit dem FN in Schreibweie "Fentense" geschrieben.
Bei der Mutter der folgenden Geburten bin ich mir nicht sicher ob es "An Ilsch Satosch" heissen soll, oder "An Ilph Satoph"
1719:
1719.JPG
--------
8. April
?????
--------
Jacob Hinrich
--------
Hinrich Westenß
An Ilph Satoph
--------
Jacob ????? Wismar
Ilph ??????
--------
1720:
1720.JPG
--------
12
März
??????
--------
Cathrin Sophia Charlotte
--------
Hinrich Wenstense
Ann Ilph Satoph
--------
Catharina ????
Sophia Metta(??) ???
Bulig(?) Ketersch(??)
--------
1724:
1724.JPG
--------
27. Jan
????
--------
Peter Carl
--------
Hinrich Westense
An Ilph Satoph
--------
Jakob Grage(?) ???? in ????
Carl Tengel(?)
Dortie ????
--------
Vielen Dank, OlliL
Kommentar