PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gelöst bitte um Übersetzung - 1 Wort tschechisch


Gaby
13.10.2012, 15:50
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stříbrné Hory (Silberberg)


Habe bei einen Sterbeeintrag als Todesursache "hlízy" gefunden.
Mein Wörterbuch übersetzt es mit "die Beulen".
Ist da die Beulenpest gemeint oder könnten es auch Windpocken oder ähnliches sein?

http://actapublica.eu/matriky/plzen/prohlizec/8963/?strana=6
Jozef Glikselig + 18.7.1860

Gaby
13.10.2012, 23:37
Danke Gerd,:)

an der Krankheit sind innerhalb von ein paar Wochen 6 Kinder gestorben, da könnte die Pest schon stimmen.:cry:

Hab gleich noch eine Sterbeursache:
"na zymniczy" - hab keine Übersetzung dafür gefunden.

http://actapublica.eu/matriky/plzen/prohlizec/8961/?strana=27
letzter Eintrag

und noch eins
"Vlakem porazena"
http://actapublica.eu/matriky/plzen/prohlizec/8961/?strana=29
2. Eintrag

Gaby
14.10.2012, 09:55
Herzlichen Dank lieber Gerd,

du bist wie immer mein 15. Nothelfer

Vom Zug wurde sie überfahren, die Arme. Sie war meine 5xUrgroßmutter.

porist
14.10.2012, 13:36
Hallo Gaby,

also mit einem Zug konnte man im Jahre 1800 kaum überfahren werden :). Ich würde es als Sſlakem poražena lesen, obwohl das am Anfang tatsächlich wie V aussieht. Wörtlich heißt das "mit Schlag geschlagen" also es handelt sich wohl um einen Schlag- oder Herzanfall.

porist

Gaby
14.10.2012, 14:12
Hallo porist,

vielen Dank. :) Daran hab ich gar nicht gedacht, dass es da wohl noch gar keine Züge gab.
:danke: