PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gelöst Übersetzung von Geburtsmatrikeln aus dem 19. Jh. von Tschechisch auf Deutsch 3. Teil


Börum
30.07.2012, 14:40
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Südböhmen


Hallo,

ich habe nun auch einen Eintrag der anscheinend sehr früh verstorbenen Schwester meiner Ur-Urgroßmutter bzw. der Ur-Ur-Urgroßeltern gefunden und darum möchte ich wieder recht herzlich für Unterstützung bei der Übersetzung bitten :help:

Scans sind im Anhang, gefunden habe ich den Eintrag hier:
http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7105 (http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7105)
Římov, Aufnahme 77, 1839

Börum
30.07.2012, 14:58
Nun habe ich auch die Matrikel meiner Ur-Urgroßmutter gefunden, anscheinend haben die Eltern ihr den gleichen Namen gegeben, nachdem die Schwester früh verstorben war. Vielleicht erleichtert der direkte Vergleich die Übersetzung und es gibt zusätzliche Informationen zu den Ur-Ur-Urgroßeltern.

Aufname 80, 1840:
http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7105

Im Anhang die Bilder der Einträge meiner Ur-Urgroßmutter.

Auf Aufname 132 ist anscheinend der gleiche Jan Böhm als Vater eines Hynek Böhm, bei Aufnahme 94 Matej Böhm, aber er hat wohl neu geheiratet?
http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7105

Gaby
30.07.2012, 17:06
Hallo Börum,

Římov, Aufnahme 77, 1839
23. August
Nr. 46
Maria Böhm, Rimauer Untertanin, + 24. August 1839
Vater:
Johann Böhm, Häusler und Zimmermann aus Unter-Rimau, Sohn des Mathias Böhm, Häusler und Zimmermann, auch von da und seiner Ehefrau Agnes geborene Karwankowyaus Unter-Rimau Nr. 41
Mutter:
Katharina, Tochter des Jakob Krych, Bauer von Kladenin, und seiner Ehefrau Agnes, geborene Stolickowy aus Unter-Rimau Nr. 23
Paten:
Mathias Cerny (Czerny)
Bauer von Lahuti
und Ehefrau Marie

Aufname 80, 1840:
9. Dezember
Nr. 44
Maria Böhm, Rimauer Untertanin, + 5.3.1873 (m.III.36.)
verh. mit Martin Plzon?
Vater:
Johann Böhm usw. wie vorher
Mutter:
Katharina, Tochter des Jakob Krych, Bauer und Richter von Kladenin und seiner verstorbenen Ehefrau Agnes, geb. Stolickowy aus Unter-Rimau Nr. 23
selben Paten wie oben

Matej(Mathias) und Hynek (Heinrich) haben eine andere Mutter Maria Michal (2. Ehe des Jan (Johann)).

Börum
30.07.2012, 18:04
Super, vielen Dank!

(Agnes) Karwankowy scheint irgendwie nicht ganz zu stimmen, weil den Namen gibt es praktisch nicht, ist da vielleicht auch eine andere Lesart möglich? Auch der Name Stolickowy könnte anders gelesen werden?

Da bei meinem Urgroßvater kein Vater angegeben wurde, ist der Eintrag, dass sie später geheiratet hat besonders interessant.

Ich habe dazu auch gleich ihre Sterbematrikel gesucht und gefunden:
http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7111 (http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=7111)
Římov, Aufnahme 37, 1873, Sterbematrikel.

Ich lese ihren Mann dort als "Martin Plzy", aber vielleicht ist es für Euch ja deutlicher zu erkennen.

Auch über eine Hilfe bei der Übersetzung der Sterbematrikel wäre ich sehr froh, weil vielleicht gibt es da ja noch weitere Hinweise. :idea:

Nachtrag: Ich habe die Matrikel von Jan Böhm jetzt auch gefunden, vielleicht hilft ja der Vergleich:
http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?p=557968#post557968

Gaby
30.07.2012, 19:12
Hallo Börum,

Karwankowy und Stolickowy habe ich so entziffert. Sie könnten natürlich auch Karwan(-ka) und Stolick heißen. Diese Nachnamen gibt es jedenfalls.
Vielleicht schaut ja Gerd mal vorbei. Der kennt sich mit den Namensdeklinationen und –variationen aus.:wink:

gestorben 5. März 1873, beerdigt am 7. März
Unter-Rimau Nr. 44, Kreis Budweis
Marie, Ehefrau des Martin Plzy, Häusler und Maurer aus Unter-Rimau Nr. 44, Tochter des verstorbenen Johann Böhm, Häusler aus Unter-Rimau Nr. 44 und der Katharina, geb. Krych
von Kladenin Nr. 5
30 Jahre alt, geb.am 9.2.1840
Unter Rimau ......
Todensursache: Pocken gemäß Beschau des Bürgermeisters Jakob Stauka
(Ich kann leider nur die tschechischen Vokabeln, bei der Grammatik hab ich einige Schwierigkeiten. Deswegen stimmt vielleicht meine Formulierung nicht ganz. – Gerd! Verbessere mich bitte.)
Eduard Böhm Pfarrer
den 4. März 1873. Ed. Böhm

Börum
30.07.2012, 19:27
Vielen Dank, hat mir sehr geholfen!

Was die unsicheren Namen betrifft, vielleicht helfen ja die weiteren Matrikel weiter, die ich gefunden habe. Habe dazu neue Themen eröffnet.

P.S.: Ich vergesse noch immer die tschechischen Endungen - Stolick und Karwanka gibt es wirklich :D