PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gelöst Lesehilfe für Fortgeschrittene - tschechisch


jahnr
06.06.2011, 14:31
Quelle bzw. Art des Textes: Matriken aus dem Archiv Zamrsk
Jahr, aus dem der Text stammt: 1717-1779
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klásterec nad Orlicí


Wieder was gefunden, MICH freut es ja, aber Ihr werdet mich schon lästig finden, oder? Versucht doch bitte Eure Künste noch einmal. Danke für :help:

Xtine
06.06.2011, 15:27
Hallo Robert,

ein paar Angaben wie Namen, Orte etc. würden die Sache schon mal erleichtern. :roll:

jahnr
06.06.2011, 16:41
Hallo Xtine,

tut mir leid, ich dachte ich hätte ALLE Angaben geliefert :

Ort: Klásterec nad Orlicí Nähe Zamberk (Senftenberg) Namen: habe ich in den Namen der Dateianhänge integriert+Datum
+Dokument+Seite/von

Komisch, manchmal sehe ich die Namen der Dateianhänge, manchmal die Bilder, weiß nicht woran das liegt. Es sind die Dateien :

Zamrsk Jiresch Martin GebMatrike 26-1-1717 + Kopfzeile ex 186-00003 p26v551.jpg (http://forum.ahnenforschung.net/attachment.php?attachmentid=26116&d=1307363366)
Zamrsk Jiresch Martin SterbeMatrike 29-1-1777 + Kopfzeile ex 186-00013 p188v238.jpg (http://forum.ahnenforschung.net/attachment.php?attachmentid=26117&d=1307363366)
Zamrsk Myschyk Katharina GebMatrike 21-9-1736 + Kopfzeile ex 186-00003 p251v551.jpg (http://forum.ahnenforschung.net/attachment.php?attachmentid=26118&d=1307363366)
Zamsrk Jiresch Martin GebMatrike 30-8-1779 ex 073-00001 - p68v135.jpg (http://forum.ahnenforschung.net/attachment.php?attachmentid=26119&d=1307363366)

aus dem Archiv ZAMRSK - http://www.archivzamrsk.cz/sbirkamatrik/inventar.pdf

Vor dem 9-stelligen Begriff ist immer z.B. http://195.113.185.42:8083/186-00003 zu setzten.

Sorry für die vermeintlich fehlenden Angaben

Xtine
06.06.2011, 16:47
Hallo Robert,

es ist immer leichter, wenn Du die Namen (und wenn mehrere Einträge auf dem Bild sind, auch den Eintrag) um die es sich handelt, in den Text schreibst. Ich z.B. schau nicht unbedingt wie der Dateiname des Anhangs lautet, um dort evtl. Namen zu finden.

DeutschLehrer
06.06.2011, 17:43
Ich fange mal mit Nr 3 an:

Tag / in: 21
Woher:
Name des Kindes: Katryna
Name der Eltern: Jan
Name des Taufpaten: Kateřyna ..
Woher:
Name ??????: Jan ...
Woher:
Namen der Zeugen:
Name des Geistlichen: Pater Franz ...

Wirklich viel konnte ich nicht lesen, aber wenigstens die Kopfzeile bis auf das eine Wort úbersetzen

Gruß DL

DeutschLehrer
06.06.2011, 18:01
Kopf zu Nr 1:

Tag / in
Woher ist
Name des Erzeugers
Name der Gebärenden
Name des Paten
Woher
Name des Paten
Woher ist
Name des Zeugen / Woher ist

Gruß DL

Gaby
06.06.2011, 22:20
Hallo,

habe mich mal am entziffern versucht, weiß aber nicht ob meine Leseversuche stimmen.

1.)
26.
z Klastercze
Martin
Dankel .... Dorota
Andrzeg buchtele
z Klast.
Anna Max. Tyrzyka H od. Felizmana
z Klastercze
Tyrzyk Ka..s z Klastercze
2.)
29
P. Janichy Dodisk Capel.
Antonio Motigka Cap… d. 25 dito
Martinus Jaresch Gazarius op...
cath.
Parochiale St. Wenceslaus
Lischwitz
3.)
21
Pastwie
Katrzyna
Jan Mystyk Zuzana
Katrzyna Manzel. Pozdruha Howada
Pastwie
Jan Trzek
Pastwie
Dorota Manzel. danihele Jawurka Pastwie
P. Franz Ruprecht
4.)
Dies/ Tag: 30.
Baptisans/ der taufende Prister: Franciscua Krupizva Capell.
Infans/Kind: Martinus
Parentes/Eltern: Giresch Martinus Gasari(Häusler) uxor (Ehefrau) Catharina
Patrini/Paten: Levans (Pate) Franciscus Pschorner def(uncti) (des verstorbenen) Wenceslaus H od. Koditek Fran. Doman
Religion: Cath.
locus/Ort: Zbudan
Nr. 17