Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1800
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pilsen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1800
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pilsen
Wer kann mir helfen, die fehlenden Wörter zu entziffern und die vorhandenen evtl. zu korrigieren? Wenn ich die Buchstabenfolge habe, kriege ich die Übersetzung schon hin. Nur mit Latein hätte ich ein Problem.
Was ich lesen kann:
Bild 1
(Datum: 06.11.1800)
Wohnort: 300 w Plzny (in Plzen)
Täufling: Philipp
Pokřtil (taufte)………………………
……………Kaplan.....………………
……………bapti………………… … 13.Februari Ano 1822
Bild 2
Vater:
Jarolim Karel Zalut
………. Meister
Zahradnický
(Gärtnermeister)
Mutter:
Markyta
roz. (geb.) Wendlowa
Paten:
Phillip T…….. ………..
Anna Glotyowa …………
………………..
Gruß
Thekla
Kommentar