Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gelöst Traueintrag Tschechisch 1870er
Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870er
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Louny/Laun
Hallo in die Runde,
mal wieder ein Traueintrag aus dem Böhmischen. Das Grobe kann ich erkennen:
Pastyrik Frantisek, Sohn von Josef Pastyrik, … von Drivcicich; Mutter: Barbara geborene Nedved aus Vrbna im Okres Louny heiratet Anna, Tochter von Severin Truxa? … in Nove Straseci, Mutter: Franziska, geborene Cermakow
Wer kann etwas zu den Berufen der Väter und dem Zusatz zum Bräutiga (reservista...?) sagen?
Viele Grüße
rigrü
Hallo rigrü,
Pastyrik Frantisek, Sohn von Josef Pastyrik, Ausgedinger von Drivcicich; Mutter: Barbara geborene Nedved aus Vrbna, beide im Okres Louny heiratet Anna, Tochter von Severin Truxa? (ja, Truxa, kannst Truksa auch als identisch nehmen) Fassbinder in Nove Straseci, Mutter: Franziska, geborene Cermakow
Grüße aus Budapest:
Krisztián
Vielen Dank, Krisztián! Aber was bedeutet "reservista a topic pri draze?" (oder so ähnlich :) )
Viele Grüße
rigrü
DeutschLehrer
02.06.2011, 11:31
Reservist und Heizer bei der Bahn
Gruß DL
PS:Anbei noch Lage der Dörfer, aus denen die Brautleute stammen.
DeutschLehrer
02.06.2011, 11:34
So habe ich es gelesen:
---------------------------------------------------LINKS------------------------------------------------------------------------------------
Pastýřik, František Reservist und Heizer bei der Bahn, Sohn des Josef Pastýřik, Ausgedinger in Dřivčice (Pflanzendorf, heute Hřivčice) und Mutter Barbora geborene Nedvěd aus Vrbno (Weiden übern Walde), beides Kreis Louny
Im Dekanats-Archiv Fassion-Nr. 54 sind:
zur Prüfung beide waren in der Kirche P. Louny aufgeboten
---------------------------------------------------RECHTS---------------------------------------------------------------------------------
Anna, Tochter des Severin Truz, Kistenmacher aus Nové Strašecí und Mutter Františka geborene Cermákov aus Nové Strašecí (Neustraschitz) im gleichen Kreis.
Protokoll und ??????-Urkunde
D 23.24.25. Pastor Pentc
Gruß DL
Hallo Deutschlehrer,
vielen Dank für deine Ergänzungen. Die ältere der beiden Karten habe ich auszugsweise auch vorliegen. Ich glaube, die war mal irgendwo online einsehbar. - Leider noch im Gegensatz zu den Kirchenbüchern von Vrbno, da heißt es noch ein bisschen warten :)
Viele Grüße
rigrü
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions, Inc.