kydala_1 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • liane hoffmann
    Erfahrener Benutzer
    • 28.03.2010
    • 512

    [gelöst] kydala_1 Latein

    hallo liebe mitstreiter,

    wieder einmal brauche ich lesehilfe.
    vielen, vielen dank
    liane
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28372

    #2
    Hallo Liane,

    ich lese:

    19 Feb. baptizatus est a me Patere Leopoldo Kunde Ordinis
    Minorum S P F Petrus, Conradus, parentibus hone-
    stus ae legitimis videlicet Bartholomeo Sp.......
    et Catharina uxori ejus legitima, patrini fuere(?) Thomas
    Barteyko, et Cath Hedvigis Pysiganca(?) .... omnes
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • liane hoffmann
      Erfahrener Benutzer
      • 28.03.2010
      • 512

      #3
      und auf deutsch?

      dankeschön

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator
        • 16.07.2006
        • 28372

        #4
        Zitat von liane hoffmann Beitrag anzeigen
        und auf deutsch?

        dankeschön
        Da muß wer anders ran
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • liane hoffmann
          Erfahrener Benutzer
          • 28.03.2010
          • 512

          #5
          dankeschön

          Kommentar

          • sla019
            Benutzer
            • 04.04.2011
            • 78

            #6
            Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
            Hallo Liane,

            ich lese:

            19 Feb. baptizatus est a me Patere Leopoldo Kunde Ordinis
            Minorum S P F Petrus, Conradus, parentibus hone-
            stus ae legitimis videlicet Bartholomeo Sp.......
            et Catharina uxori ejus legitima, patrini fuere(?) Thomas
            Barteyko, et Cath Hedvigis Pysiganca(?) .... omnes
            Am 19. Februar ist getauft worden von mir, Pater L.K. vom Orden der
            Minderbrüder SPF, Petrus Konrad, Kind der ehrbaren und legitimen
            Eltern B.S. und seiner rechtmäßigen Ehefrau Catharina.
            Taufpaten waren Thomas B. und Hedvigis P. ... alle...

            - mit der Abkürzung SPF kann ich nichts anfangen; vermutlich geht
            um Franziskaner (Abk. wäre OFM), aber ich weiß nichts von einer
            Abkürzung wie Sancti Patres Francisci. Vielleicht weiß da wer weiter.
            Auch das kürzel vor "omnes" kann ich leider nicht lesen.

            Friedrich

            Kommentar

            • Kurt Theis
              Erfahrener Benutzer
              • 21.03.2008
              • 473

              #7
              Hallo Liane,

              Hier der Text auf Deutsch:

              Am 19. Februar ist von mir, Pater Leopold Kunde, Pater vom Orden der kleinen S P F (=Sancti Patris Francisci (?) = des hl. Vater Franziskus)) getauft worden Peter Konrad von den selbstverständlich ehrenhaften und gesetzlichen Eltern Bartholomäus Spendgerk und Katharina seiner gesetzlichen Ehefrau. Paten sind gewesen Thomas Barthels und Katharina Hedwigs Psygarika Sohn, alle...

              Kommentar

              • sla019
                Benutzer
                • 04.04.2011
                • 78

                #8
                Zitat von Kurt Theis Beitrag anzeigen
                Hallo Liane,

                Hier der Text auf Deutsch:

                Am 19. Februar ist von mir, Pater Leopold Kunde, Pater vom Orden der kleinen S P F (=Sancti Patris Francisci (?) = des hl. Vater Franziskus)) getauft worden Peter Konrad von den selbstverständlich ehrenhaften und gesetzlichen Eltern Bartholomäus Spendgerk und Katharina seiner gesetzlichen Ehefrau. Paten sind gewesen Thomas Barthels und Katharina Hedwigs Psygarika Sohn, alle...
                Kleinigkeit: videlicet ist hier nur Appositionsmarker »nämlich«; wörtlich also: »von ehrbaren und rechtmäßigen Eltern, nämlich Bartolomäus...«

                Kommentar

                Lädt...
                X