PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gelöst Geburtsurkunde aus Süd Böhmen


thorstenunger
22.05.2011, 22:51
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Süd-Böhmen

Gaby
22.05.2011, 23:23
Hallo,

den Rest kann vielleicht noch jemand anders übersetzen oder besser lesen.

Tomaš Sameí? domkar C.48 z Rĕpice wlastni syn Vita Samce? domkaru C.48 z Rĕpice roz.
Thomas Sameí Häusler aus Repitz Nr. 48 ehelicher Sohn des Vitus Samce Häusler aus Repitz geboren

matky Marie Uhlikowé we? woi? Šlanik ... 4.
Mutter Marie Uhlik … … Slanik .. 4.

thorstenunger
22.05.2011, 23:55
Hallo,

den Rest kann vielleicht noch jemand anders übersetzen oder besser lesen.

Tomaš Sameí? domkar C.48 z Rĕpice wlastni syn Vita Samce? domkaru C.48 z Rĕpice roz.
Thomas Sameí Häusler aus Repitz Nr. 48 ehelicher Sohn des Vitus Samce Häusler aus Repitz geboren

matky Marie Uhlikowé we? woi? Šlanik ... 4.
Mutter Marie Uhlik … … Slanik .. 4.

Danke schon mal dafür :-)

LG
Thorsten

DeutschLehrer
23.05.2011, 09:42
So sehe ich das:


Tomáš Samec domkař Č.48 z Řepice wlastní syn Víta Samce domkařu Č.48 z Řepice roz.
Thomas Sametz Häusler Nr. 48 aus Rzepitz, ehelicher Sohn des Vit Sametz, Häusler Nr. 48 aus Rzepitz geboren

matky Marii Uhlířowé ze vsí Šlanik č 4.
Mutter Marie Uhlir aus dem Dorf Slanik Nr. 4.

Gruß DL

PS: Der Name der Mutter übersetzt auf Deutsch - Köhler
.....Der Name Sametz/Samec findet sich so auch im Heiratseintrag

thorstenunger
23.05.2011, 11:55
...vielen lieben Dank aus Oldenburg

Thorsten Unger