Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lese- und Übersetzungshilfe
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Geburtseintrag 1797 Johann Christian Raffelt
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Bitte um Lesehilfe, Trauung 1859
- gelöst Bitte um Lesehilfe für Trauungseintrag Schade/Glixelli in Wien 1924
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Grundbuch Seite 266
- gelöst Grundbuch Seite 194
- gelöst Grundbuch Seite 274
- gelöst Lesenhilfe Geburt 1823
- gelöst Lesehilfe Sterbeeintrag 1833
- gelöst Lesehilfe Sterbeeintrag 1891
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Taufe 1672 bitte um Hilfe beim Entziffern des Taufpaten
- gelöst Lesehilfe Taufeintrag 1748
- gelöst Tschechisch: Trauung Franz Hora + Anna
- gelöst Erbitte Hilfe bei Taufbucheintrag von 1777
- gelöst Lesehilfe Spalten
- gelöst Hilfe bei Geburtsort der Brautmutter
- gelöst Erbitte Lesehilfe bei Trauungsbucheintrag von 1841
- gelöst Liste an Namen
- gelöst Bitte um Lesehilfe Trauungseintrag 1752 - Lateinisch
- gelöst Erbitte Hilfe bei Taufbucheintrag von 1820
- gelöst Benötige wieder einmal Hilfe
- gelöst 2 Wörter
- gelöst Übersetzungshilfe erbeten polnisch-deutsch
- gelöst Übersetzungshilfe erbeten polnisch-deutsch
- ungelöst Lesehilfe Sterbeurkunde 1880
- gelöst kurze Namensliste
- gelöst Erbitte Lesehilfe bei Trauungsbucheintrag von 1782
- gelöst Ich komm nicht dahinter...
- gelöst Übersetzungshilfe Lausch °° Elke poln. erbeten
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Ergänzungen, Latein
- gelöst Erbitte Lesehilfe bei Taufbucheintrag von 1750
- gelöst bin ein wenig irritiert
- gelöst Lesehilfe bei Mutter des Kindes erbeten!
- gelöst Bitte um Lesehilfe Trauung
- gelöst Übersetzungshilfe russ. 1870 Lausch °° Lechelt
- gelöst Nachname Noths?
- ungelöst Nachname Jendrzey ...ck?
- ungelöst geborene Rukcziv?
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Noch ein FN aus Ostpreußen gesucht
- gelöst Erbitte Hilfe bei Taufbucheintrag von 1725
- gelöst Erbitte Hilfe bei Taufbucheintrag von 1726
- gelöst Erbitte Lesehilfe bei Trauungsbucheintrag von 1717
- gelöst Lateinischer Heiratseintrag in Kirchenbuch
- gelöst Russ. KB *1893 Lausch, Maximilian August
- gelöst Grundbuch (super wichtig für mich) Seite 10
- gelöst Namensliste
- gelöst Randvermerk zu einem Vertrag
- gelöst Namensliste
- gelöst Lesehilfe für Tauf-/Geburtseintrag erbeten!
- ungelöst Bedeutung "in condition" bei Angabe des Wohnortes
- gelöst Lesehilfe Taufeintrag 1867
- gelöst Übersetzungshilfe bei Geburtseintrag
- gelöst Geburtseintrag
- gelöst Vertrag
- gelöst Benötige Lesehilfe Taufeintrag 1865
- gelöst polnisch-deutsche Übersetzungshilfe erbeten
- gelöst Lesehilfe für kurzen Trauungseintrag erbeten!
- gelöst Sterbeeintrag
- gelöst Bitte um Lesehilfe - Erkennung
- gelöst Notarvertrag 2. Seite
- gelöst KB Lennep; Lesehilfe zum Taufeintrag gesucht
- gelöst Heiratseintrag, 1825, Laucha/Unstrut (nur ein Ortsname zu entziffern!)
- gelöst Bitte um Lesehilfe Sütterlinschrift
- gelöst Lesehilfe NL: Randnotiz einer Geburtsanzeige
- ungelöst Traueintrag 1844 zu übersetzen aus Altdeutsch
- ungelöst Sterbeeintrag
- ungelöst Sehr schwieriges Wort
- gelöst Ergänzung Taufe 1678
- gelöst Lesehilfe Friolltzheim
- gelöst Trauung 1811 Wien Oberlaa
- gelöst Bemerkung im Trauungsbuch, Bitte um Erklärung
- gelöst polnisch-deutsche Übersetzungshilfe erbeten
- gelöst polnisch-deutsche Übersetzungshilfe erbeten
- gelöst Erbitte Lesehilfe Testament LATEIN von 1320 - Bertrammus Stalbuc
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 1
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 2
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 3
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 4
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 5a und 5b
- gelöst schwierige Schrift
- gelöst Tschechisch: Taufe des Franz Paul Hora
- gelöst Contract von 1773 zum Teil nicht sinnvoll entzifferbar
- gelöst Ergänzung Beruf des Bräutigams 1651
- gelöst Hilfe beim Vornamen
- gelöst Bitte Übersetungshilfe Tschechisch Heirat Hawel Khol 1678
- gelöst Tschechisch: Taufe der Anna Cerny
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 6 (LATEIN)
- gelöst Erbitte Lesehilfe Schriftstücke Lübeck diverse 7a und b (teilweise Latein)
- gelöst Erbitte Übersetzungshilfe für französische Urkunde
- gelöst Grundbuch Seite 195
- gelöst Grundbuch Seite 196
- gelöst zwei Namen
- gelöst Namensliste
- gelöst Bitte um Lesehilfe bei Wort
- gelöst Namensliste
- gelöst Grundbuch Seite 23
- gelöst Brauche Hilfe bei einem Wort (Ort)
- gelöst Bitte um Lesehilfe Taufe 1818
- gelöst Hochzeitseintrag Schlesien
- gelöst Bitte um Lesehilfe Hochzeit 1815
- gelöst Quittung im Grundbuch
- gelöst Todesregister 1737. Latein
- ungelöst Lesehilfe Hochzeit 1784 - latein
- ungelöst Geburt 1784
- gelöst Ziffer
- gelöst Ziffernliste
- gelöst Namensliste
- gelöst Namensliste
- gelöst Bitte um Lesehilfe 1753
- gelöst Namensliste
- gelöst erbitte Lesehilfe 1918
- gelöst Traueintrag 1777
- gelöst Wohnort des Vaters?
- gelöst drei Worte in einem Sterbeeintrag gesucht
- ungelöst KB-Eintrag Tod 1844
- gelöst Grundbuch 064
- gelöst Grundbuch 065
- gelöst Traueintrag von 1625
- gelöst Taufbuch - Eintrag bei der Mutter unleserlich
- gelöst Erbitte Lesehilfe zu Traueintrag 1811
- gelöst Taufeintrag 1626
- gelöst 2 Sterbeeinträge 1607 und 1626, Kirchenbücher
- gelöst Übersetzungshilfe für Latein
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Erstes Wort, letzte Spalte?!?
- gelöst Lesehilfe Sterbeeintrag
- gelöst Lese- und Übersetzungshilfe Tschechisch
- gelöst Lesehilfe Geburt 1776
- gelöst Erbitte Lesehilfe Geburt 1792
- gelöst Lesehilfe Geburt 1780
- gelöst Transkription: Katasteramt 1859
- gelöst Grundbuch 201
- gelöst Grundbuch 200
- gelöst Heiratseintrag Adelnau 1910
- gelöst Lesehilfe Geburt 1784
- gelöst Tschechisch: Trauung Johann Cerny + Katherina
- gelöst Lesehilfe Meldekartei
- gelöst Alter des Kindes? Beruf des Vaters?
- gelöst Alter beim Tod. Latein
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Lesehilfe Geburtsurkunde 19xx
- gelöst Bitte um Hilfe bei einem kleinen Sütterlin-Text
- gelöst Heirat 1858 Oberdorf\Thüringen
- gelöst Heiratseintrag
- gelöst Sterbebuch Deutschlandsberg 1839
- gelöst Eltern vom Geburtseintrag
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Hexenprozess 1631
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Heiratsregister Mitterteich: Panzer+Rast 1864
- gelöst Erbitte Lesehilfe bei Trauungsbucheintrag von 1811
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe erbeten, polnisch- deutsch
- gelöst Lesehilfe Name Brautvater
- gelöst Welcher Name
- ungelöst Kirchenbuch Wilsleben
- gelöst Transkription Wilsleben II.
- gelöst Postkarte von 1910
- gelöst "Groß Chuchow" mit der Bitte um Überprüfung
- gelöst Bitte um Übersetzungshilfe polnisch-deutsch
- gelöst Erbete Übersetzungshilfe polnisch - deutsch
- gelöst Lesehilfe benötigt (Ergänzungen und Korrekturen)
- gelöst Lesehilfe Trauungseintrag Totzau 1760
- gelöst Notarvertrag
- gelöst Lesehilfe Name Brautvater
- gelöst Hochzeitseinträge
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch erbeten
- gelöst weitere Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch bei Geburtseintrag erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch bei weiteren Geburtseintrag erbeten
- ungelöst Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch bei Geburtseintrag einer anderen Linie
- gelöst Name des Trauzeugen
- ungelöst Traueintrag 1845 einige Worte
- gelöst polnisch-deutsche Übersetzungshilfe erbeten
- gelöst Lesehilfe erbeten
- gelöst Unleserlich in Schlesien
- gelöst Ein Wort (17. Jh.)
- gelöst Bayrische Kriegsstammrolle –Jahr 1915-1918 Otto Müller
- gelöst Geburtenregister Klosterkirche Cottbus 1836
- gelöst Geburtenregister Klosterkirche Cottbus 1818 - Auguste Friederieke Schiemenz
- gelöst Geburtenregister Klosterkirche Cottbus 1820 - Friedrich Gustav Schiemenz
- gelöst Sterbeeintrag tschechisch
- ungelöst erbitte Lesehilfe Ortsname und Staatszugehörigkeit
- ungelöst Volkszugehörigkeit?
- gelöst russisch - deutsche Übesetzungshilfe erbeten
- Tipp/Hinweis Ein Wort
- gelöst Soror oder uxor?
- gelöst Heiratsurkunde
- gelöst Notarvertrag (nächste Seite)
- gelöst Vater unleserlich
- gelöst Ergänzungen im Taufeintrag
- gelöst Randbemerkung: Todesursache
- gelöst Tschechisch: Trauung Lorenz Rzezabek + ??
- gelöst Lesehilfe Heiratseintrag Oberschlesien 1686 polnisch oder tschechisch?
- ungelöst Fahrkarte von 1828
- gelöst Berufsangaben
- gelöst Bitte um Prüfung meiner Übertragung
- gelöst Bitte um Lesehilfe eines Totenbucheintrages
- gelöst Urbar 1531 Familienname nicht lesbar
- gelöst Traueintrag 1702
- gelöst Grafenau Eintrag Taufe
- gelöst Marriage in Polaun, 1729
- gelöst Lesehilfe Ort
- gelöst Bitte um Lesehilfe eines Totenbucheintrages
- gelöst Schwehrgevatter
- gelöst Heiratseintrag 1894
- gelöst Testament 1700
- gelöst Bitte um Hilfe bei einem Trauungsbucheintrag von 1765
- gelöst Heiratseintrag Stadtkirche Frankfurt/M. - teilweise in Latein
- gelöst Bitte an Lateinkundige!
- gelöst Geburteneintrag Februar 1883
- gelöst Tschechisch: Taufe des Wol... Rzezabka
- gelöst Bitte um Lesehilfe zur Vervollständigung der Geburtsurkunde
- gelöst Ein unleserliches Wort- deutsch
- ungelöst Tschechischer Grundbucheintrag
- ungelöst Taufeintrag 1750
- gelöst Kasualien
- gelöst Familienname des Vaters
- gelöst Ein Beruf und ein Vorname bitte
- gelöst Lateinübersetzung
- gelöst Traueintrag
- gelöst Bedeutung dieser Inschrift
- gelöst Nachtrag Geburtsurkunde 1913
- gelöst Bitte um Hilfe bei einem Trauungseintrag von 1774
- gelöst Tschechischer Taufeintrag: Paten/Zeugen?
- gelöst Bitte um Lesehilfe zur Vervollständigung des Sterbeeintrags
- gelöst Ertrunken, aber wo?
- gelöst Bitte um Hilfe bei einem Trauungseintrag von 1742
- gelöst Iventarium 1687
- gelöst Lausch + Übersetzungshilfe russ. erbeten
- gelöst * 1886 Übersetzungshilfe russ. erbeten
- gelöst Übersetzungshilfe russ. erbeten W.F.Lausch *1888
- gelöst Name der Mutter im Geburtseintrag
- gelöst Tschechisch Trauung Mathias Rerabek + Magdalena
- gelöst Leider wieder Probleme beim Lesen....
- gelöst Lesehilfe wenige Wörter in Heiratseintrag von 1602
- gelöst Straßenname in Breslau
- gelöst Hilfe bei Entzifferung von altem Taufeintrag 1586
- gelöst 1 Wort (Nachname) - Heirat 1860
- gelöst Lesehilfe Geburtseintrag 1824 Neu Anspach
- gelöst Geburtsort der Braut
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions, Inc.