Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lese- und Übersetzungshilfe
- gelöst Hilfe bei KB-Eintrag
- gelöst Urbannik-Zabrze Sankt Andreas 1901
- gelöst Bitte um Übersetzungshilfe Latein Trauung 1786, Ungarn
- gelöst Eintrag KB 1628
- gelöst Lesehilfe - Heiratseintrag 1822, Braut und Brautigam
- gelöst Lesehilfe -Art der Trauung
- gelöst Hilfe, zwei Wörter fehlen mir
- ungelöst Latein: Taufurkunde
- gelöst polnisch - deutsch aus Sokolow
- gelöst Vermerk über Namensänderung in Taufeinträgen
- gelöst Heiratseintrag Radom (Kongresspolen) in polnisch
- gelöst Kleiner Ausschnitt bitte wieder mal um Hilfe
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 34
- gelöst Abkürzung
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 37
- gelöst Auszug aus einem Geburtsregister
- gelöst Pillich-1904 Sankt Andreas in Zabrze
- gelöst Übersetzungshilfe Polnisch - Deutsch erbeten
- gelöst Sütterlinschrift - Urkunde - bitte um Mithilfe der Transkription
- gelöst Klageschrift oder Erbsache? Bitte um Lesehilfe
- gelöst Sterberegister 1813
- gelöst Taufurkunde für Experten
- gelöst pillich-wieczorek 1905 sankt andreas zabrze
- gelöst Trauung 1940 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst 144/12*101
- gelöst Unsicherheiten
- gelöst Bitte um Lesehilfe in Kauf von 1705
- gelöst Bitte um Lesehilfe vom Gminy Gabin - polnisch
- ungelöst Geburtsurkunde von 1865 in einer etwas krakeligen Handschrift :(
- gelöst Trauurkunde 1828 Kaukehmen (Elchniederung/Memelland) Ostpreussen
- gelöst KB Namenshilfe
- gelöst Kirchenbucheintrag aus Tissa bei Tachau
- gelöst Diese... Sütterlinschrift...bitte Korrektur
- gelöst Akte RG Nischwitz, Nr. 38
- gelöst Lesehilfe bei 3 Geburtsurkunden
- gelöst Kirchenbucheintrag Vogelsang/Tissa bei Tachau
- gelöst Die nächste Urkunde aus Prenzlau ist heute angekommen
- gelöst Russische Einträge
- gelöst Ein Eintrag in polnischer Sprache
- gelöst Kann Nachnamen nicht vollständig entziffern
- ungelöst Bitte um Hilfe beim Entziffern des Textes aus dem Jahr ca. 1890 / Eine Heiratsurkunde
- gelöst Sterbeeintrag 1866 - 1868
- gelöst Kirchenbuch Asch
- gelöst polnische Heiratsanzeige 1858
- gelöst Heiratseintrag
- gelöst Lesehilfe zu einem Vornamen
- gelöst Bildrückseiten
- ungelöst Bildrückseiten 2
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 41
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 43
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 46
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 49
- gelöst Anschrift ?
- gelöst Sterbeeintrag 1924 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Könnte bitte jemand etwas aus dem Deutschen ins Polnische übersetzen?
- gelöst Trauung 1849 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Stammbaum der verwittbeten Wohllebin Frankenberg
- gelöst Taufeintrag 1854 wenige Worte (deutsch)
- gelöst Name des Zeugen gesucht
- gelöst Taufeintrag 1857 / Tschechisch
- ungelöst Lesehilfe Taufbuch
- gelöst Lesehilfe Familienname
- gelöst Suche drei Paten
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 50
- gelöst Bürgermatrikel
- gelöst ein Wort aus dem Volksbuch
- gelöst Nur wenige Wörter, Heiratseintrag aus Kunitz von 1713
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 53
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 56
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 60
- gelöst Maria Mandl Geburtenbuch Hanftal 1661
- ungelöst Heiratseintrag von Kunitz, wie hieß der Mädchennamen der Braut?
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 63
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 67
- gelöst Taufeintrag schlecht leserlich
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 70
- gelöst Tauf / Sterbeeintrag schlecht lesbar
- gelöst Kleine übersetzungshilfe Latein
- ungelöst Heiratseintrag von Zettlitz, wie hieß der Mädchennamen der Braut?
- ungelöst Heiratseintrag von Maschau, wie hieß der Mädchennamen der Braut?
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 73
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 98
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 99
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 100
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 101
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 102
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 103
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 104
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 105
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 106
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 107
- gelöst Wo stammt der Vater her?
- gelöst 3 Bestattungen Dermbach
- gelöst Taufe Latein
- gelöst Taufe 1815 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Lesehilfe Sterbeurkunde Wilhelm Gumz vom Standesamt 1876
- gelöst Heirat 1911 Ortsnamen Deutsch
- gelöst Nur zwei Wörter
- gelöst Heirat 1885 Ortsname
- gelöst Erbitte Lesehilfe Straßenname in Buer-Hassel
- gelöst Auszug Familienbuch 19. Jahrhundert
- gelöst Sterbeeintrag von 1764
- gelöst Übersetzungshilfe der Spalte Erben im Sterberegister - 1864
- ungelöst Erb und Ehevertrag von 1872
- gelöst Auszug aus Grundbuch
- gelöst Vertrag von 1877
- ungelöst Kaufvertrag von 1885
- gelöst Sterbegrund
- ungelöst Brief aus 1917
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 79
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 85
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 91
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 94
- gelöst Trauung 1811 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Taufeintrag 1789
- gelöst Taufe 1812 Unterbergern Niederösterreich
- ungelöst Grundbucheintrag 1615 - Tschechisch
- gelöst Taufe 1813 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Taufe 1818 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Taufe 1820 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Taufe 1822 Unterbergern Niederösterreich
- gelöst Sterbeintrag 1826 Unterbergern
- gelöst Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe, Latein
- gelöst Ausgaben für Brunnen
- gelöst Taufe 1780 Oberbergern Niederösterreich
- gelöst Auszug aus einem Familienbuch 19. Jahrhundert Deutsch
- gelöst Heiratseintrag Egerland - Eltern des Ehegatten?
- gelöst Taufeintrag 1878 Sachsen
- gelöst Seitenvermerk auf Geburtsurkunde
- gelöst polnisch aus Sokolow -doch noch 3 Urkunden
- gelöst Nachname in Sütterlin(?) (Hochzeit 1780, Gommern, Grützmacher)
- gelöst Nachnamen
- gelöst Name des Kindes in Geburtsregister - 1787
- ungelöst Standesbucheintrag Bühl 1864
- gelöst Lesehilfe bei Teil Urkunden Oschersleben Oelgarten
- gelöst Hochzeitseintrag Wien 1790
- gelöst Welches Datum der Hochzeit von 1676
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 108
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 115 (Ungarisch)
- gelöst Hocksans oder Hochsan
- ungelöst Übersetzungshilfe Nachlaß, RG Nischwitz
- gelöst Erbitte um Berichtigung bzw. Ergänzung bei Taufeintrag 1737
- gelöst KB- Eintrag Lowicz 1860
- gelöst Ein einziges Wort (Altdeutsch)
- gelöst Einige Wörter aus Traueintrag
- gelöst (Altdeutsch) Was bedeutet das eine Wort
- gelöst Vatersname die 2.
- gelöst Heiratsurkunde 1906 Lesehilfe
- gelöst Brief
- gelöst Schuldeintrag Mühlhausen 1550
- gelöst Heirat Gundersheim Gaug 1764
- gelöst Benötige Lesehilfe bei einer Notiz auf der Heiratsurkunde
- gelöst Bitte Eheeintrag von 1745 übersetzen
- gelöst Hilfe bei Geburtsurkunde
- gelöst Weiss jemand, was das für ein Beruf / Stand ist?
- gelöst Lesehilfe bei Sterbeurkunde
- gelöst 2 Urkunden
- gelöst Lesehilfe Heiratsurkunde
- gelöst 187/6 ff
- ungelöst Schwer zu lesen, KB-Pirmasens, 1708
- gelöst Benötige Hilfe beim Geburtsnamen einer Geburtsurkunde (Kraschen-Niefken)
- gelöst Erbitte Lesehilfe f. Heiratseintrag 1731 Tepla/CZ deutsch/latein
- gelöst Pensionsschreiben 11
- gelöst Trauregister 1764
- gelöst Pensionsschreiben 9
- gelöst Pensionsschreiben 7
- gelöst Pensionsschreiben 6
- gelöst Pensionsschreiben 4
- gelöst Pensionsschreiben 1
- gelöst Hochzeitseinträge auf russisch
- gelöst Sterberegister 1761
- gelöst Lesehilfe erbeten - Beruf Hotelier?
- gelöst Heiratseintrag auf polnisch
- gelöst Kauf-Erbvertrag Bauernhof
- gelöst Sterbeeintrag von 1829
- gelöst Kaufvertrag Bauernhof (Rest)
- gelöst Wie heißen die Paten?
- gelöst Taufpaten gesucht
- gelöst Eintrag der Erben/Nachkommen im Sterberegister 1877
- gelöst Unbekannter Ort bei Zeitz
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch/Deutsch erbeten
- gelöst Taufeintrag Hilfe beim lesen
- gelöst Trauung 1855 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Geburtsurkunde von 1906
- gelöst Schwer leserlicher Ort, wahrscheinlich Kreis Groß Wartenberg
- gelöst Schöffenbuch
- gelöst Taufen und Tod in Dermbach
- gelöst Pensionsschreiben 5.1
- gelöst Geburt bzw. Taufe 1846 bzw. 1877
- gelöst Zwei Bescheinigungen auf russisch
- gelöst Heirat in Frankenstein
- gelöst Heirat 1862
- gelöst Geburtsschein
- gelöst Trauung 1847 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Satz aus einer alten Rechnung
- gelöst Heiratseintrag 1883 Lodz auf Russisch.
- ungelöst Wie lautet der Mädchennamen der Braut?
- gelöst Lesehilfe erbeten - eine Adresse in Garmisch?
- gelöst Pensionsschreiben 5.2
- gelöst Pensionsschreiben 5.3
- gelöst Pensionsschreiben 5.4
- gelöst Pensionsschreiben 5.5
- gelöst Pensionsschreiben 5.6
- gelöst Pensionsschreiben 5.7
- gelöst Pensionsschreiben 5.8
- gelöst Pensionsschreiben 5.9
- gelöst Pensionsschreiben 5.10 (die letzte)
- gelöst Sterbeeintrag 1899 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Sterbeurkunde Caroline Marcus 1836 in Drossen
- gelöst Hilfe mit alter Schrift
- gelöst Übersetungshilfe Polnisch-Deutsch
- gelöst taufe latein
- gelöst Sterberegister 1779
- gelöst BIEFEL Hochzeitseintrag 1840
- gelöst Bibeleintrag
- gelöst Sterberegister 1808
- gelöst Sterbeintrag 1897 Ebenfurth Niederösterreich
- ungelöst Wie lautet der Mädchenname der Braut?
- gelöst 1824 Taufeintrag
- gelöst Traueintrag Hengersberg
- ungelöst Bitte um Lesehilfe- Sterbeeintrag
- gelöst Gerichstakte von 1718
- gelöst BIEFEL Gottlieb und Eleonore Hochzeitseintrag
- gelöst Guten Abend zusammen. Brauch mal wieder eure Hilfe
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 118
- gelöst Urkunde aus Prenzlau, bitte um Unterstützung
- gelöst Latein 2 Worte unklar
- ungelöst Adresse in Geburtseintrag unleserlich - Harte Nuß!
- gelöst Lesehilfe Heiratseintrag 114
- gelöst Auszug aus Sterberegister 1726
- gelöst Eltern im Taufeintrag
- gelöst Hilfe mit alte Schrift lesen (2)
- gelöst BIEFEL Ferdinand Taufbucheintrag 1847
- gelöst Ein Vorname (LA und DE)
- gelöst Sterbeintrag 1888 Ebenfurth Niederösterreich
- gelöst Suche Geburtsdatum von den Eheleute
- gelöst Ahnenpass (~1930), Beruf von ~ 1780
- gelöst Sterberegister 1738
- gelöst Josef Gallegger/Töchter
- ungelöst Heirat in Klein Kreuz 1796
- gelöst Geburt Taufe
- gelöst Nachname des Vaters
- ungelöst Taufe 1790 Rheinland
- gelöst Heiratsmatrik 1680, Nord-Mähren - Militär
- gelöst Geburtseinträge Lodz auf polnisch
- gelöst Ahnenpass (~1930), 2 Städtenamen ~ 1800
- gelöst Postkarte 1915
- gelöst Text (Sütterlin) aus dem Standesamt Tuttlingen
- gelöst Beginn einer katholischen Predigt
- gelöst Geburtsurkunde Peter Wagner
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions, Inc.